Интерьер лексическое значение


Толковый словарь Ожегова - значение слова ИНТЕРЬЕР

ИНТЕРЬЕР [тпэ], -а, м. (спец.). Внутреннее пространство здания, помещения, а также его устройство, убранство. Оформление интерьера. || прил. интерьерный, -ая, -ое.

Смотреть значение ИНТЕРЬЕР в других словарях

Интерьер — (тэ), интерьера, м. (фр. intиrieur, с латин., букв. внутренний) (книжн.). 1. Внутренность, внутреннее помещение (устар.). 2. Живописное изображение внутренностей здания, комнат (искус.).........
Толковый словарь Ушакова

Интерьер М. — 1. Внутренняя часть какого-л. помещения, архитектурно и художественно оформленная. 2. Изображение внутренней части помещения.
Толковый словарь Ефремовой

Интерьер — [тэ], -а; м. [от франц. intérieur - внутренний].
1. Архит. Архитектурно и художественно оформленное внутреннее пространство здания, помещения; его устройство, убранство.
2.........
Толковый словарь Кузнецова

Интерьер — (от франц. interieur - внутренний) - в архитектуре - внутреннеепространство здания или помещение в здании (вестибюль, комната, зал).Изображение интерьера - жанр живописи.
Большой энциклопедический словарь

Интерьер Животных — внутреннее строение, а также биохимические ифизиологические особенности организма сельскохозяйственных животных,связанные с их продуктивностью и племенными качествами.........
Большой энциклопедический словарь

Цветовой Интерьер — сочетание цветовых компонентов отделки и оборудования помещений; рассматривается гигиеной и инженерной психологией как один из факторов окружающей среды, воздействующих........
Большой медицинский словарь

Интерьер — — внутреннее пространство в здании или помещении. Изображение И. — жанр в живописи.
Исторический словарь

Цветовой Интерьер — Сочетание цветовых компонентов отделки и оборудования помещения. Играет важную роль в вопросах организации трудовых процессов. Известно значение Ц.и. для создания........
Психологическая энциклопедия

Цветово́й Интерье́р — сочетание цветовых компонентов отделки и оборудования помещений; рассматривается гигиеной и инженерной психологией как один из факторов окружающей среды, воздействующих........
Медицинская энциклопедия

Интерьер — (от франц. interieur - внутренний) - внутреннее пространство помещения. Функциональное назначение интерьера определяет его архитектурное решение (размер, пропорции и т.д.)........
Архитектурный словарь

Посмотреть еще слова :


Перевести ИНТЕРЬЕР на язык :

Лексическое значение | Статья о лексическом значении в The Free Dictionary

значение слова, присущее только данной лексической единице, в отличие от грамматического значения целых классов и категорий слов. Лексическое содержание большинства автономных лексем неоднородно и представляет собой смысловую структуру, иерархическое побочное подчинение отдельных значений или, с другой точки зрения, лексико-семантические варианты слова. Это организационное свойство лексической семантики называется полисемией или семантической вариацией слова.В зависимости от объекта и смыслового отношения слова значения могут быть буквальными и метафорическими; в зависимости от степени контекстуальной обусловленности значения могут быть свободными, фразеологически связанными или конструктивно обусловленными.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ахманова О.С. Очки по общей и русской лексикологии . Москва, 1957.
Кацнельсон С.Д. Содержание слова, иначение и обозначение . Москва-Ленинград, 1965.
Schmidt, W. Lexikalische und aktuelle Bedeutnng , 4-е изд.Берлин, 1967.
Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе язык . М., 1968.
Ульман, С. Семантика: Введение в науку о значениях . Oxford, 1964.
Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. Вопросы языка , 1953, вып. 5.

.

ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ.

1. Понятие грамматического значения.

Слово сочетает в своей смысловой структуре два значения: лексическое и грамматическое. Лексическое значение - это индивидуальное значение слова (например, таблица ). Грамматическое значение - это значение всего класса или подкласса. Например, класс существительных имеет грамматическое значение вещности . Если мы возьмем существительное ( таблица ), мы можем сказать, что оно обладает своим индивидуальным лексическим значением (соответствует определенному предмету мебели) и грамматическим значением вещи (это значение всего класса).Кроме того, существительное таблица имеет грамматическое значение подкласса счетность . Любой глагол сочетает свое индивидуальное лексическое значение с грамматическим значением вербальности, способностью обозначать действия или состояния. Прилагательное сочетает в себе индивидуальное лексическое значение с грамматическим значением всего класса прилагательных качественность способностью обозначать качества. Наречия обладают грамматическим значением наречия - способностью обозначать качество качеств.
Существуют классы слов, которые лишены какого-либо лексического значения и обладают только грамматическим значением. Это можно объяснить тем, что они не имеют референсов в объективной реальности. Все служебные слова относятся к этой группе артиклей, частиц, предлогов и т. Д.

2. Типы грамматического значения.

Грамматическое значение может быть явным и неявным. Неявное грамматическое значение не выражается формально (например,грамм. слово таблица не содержит никаких намеков в своей форме на то, что она неодушевленная). Грамматическое значение явное всегда имеет морфологическую маркировку, у него есть свой маркер. В слове коты грамматическое значение множественности выражено в форме существительного; кошек здесь грамматическое значение собственничества выражается формой s ; задается показывает явное грамматическое значение пассивности.

Неявное грамматическое значение может быть двух типов: общее и зависимое.Общее Грамматическое значение - это значение всего класса слов, части речи (например, существительные - общее грамматическое значение вещи). зависимое грамматическое значение - это значение подкласса внутри той же части речи. Например, любой глагол обладает зависимым грамматическим значением транзитивности / непереходности, терминируемости / неопределенности, статичности / нестативности; Существительные имеют зависимое грамматическое значение конъюнктуры / несчетности и одушевленности / неодушевленности.Наиболее важным аспектом зависимого грамматического значения является то, что оно влияет на реализацию грамматических категорий, ограничивая их подклассом. Таким образом, зависимое грамматическое значение счетности / бесчисленности влияет на реализацию грамматической категории числа, поскольку числовая категория реализуется только в пределах подкласса счетных существительных, грамматическое значение одушевленности / неодушевленности влияет на реализацию грамматической категории падежа, временности / нетерминативность - категория напряженности, транзитивность / непереносимость - категория голоса.

3. Грамматические категории.

Грамматические категории состоят из единства идентичных грамматических значений, имеющих одинаковую форму (например, единственное число :: множественное число). Благодаря диалектному единству языка и мышления грамматические категории соотносятся, с одной стороны, с концептуальными категориями, а с другой - с объективной реальностью. Это может быть показано с помощью треугольника модель:

Отсюда следует, что мы можем определять грамматические категории как ссылки на соответствующие объективные категории.Например, объективная категория раз находит свое представление в грамматической категории времени , объективная категория , количество , находит свое представление в грамматической категории , число . Те грамматические категории, которые имеют ссылки в объективной реальности, называются ссылочными грамматическими категориями. Однако не все грамматические категории имеют референции в объективной реальности, лишь некоторые из них не соответствуют чему-либо в объективной реальности.Такие категории соотносятся только с концептуальными вопросами:

Их называют значащих категорий. К этому типу относятся категории настроения и степени . Говоря о грамматической категории наклонения, можно сказать, что ее концептуальным коррелятом является модальность . Это можно объяснить тем, что он ни к чему не относится в объективной реальности, он выражает отношение говорящего к тому, что он говорит.

4. Понятие оппозиции.

Любая грамматическая категория должна быть представлена ​​как минимум двумя грамматическими формами (например, грамматическая категория числовых форм единственного и множественного числа). Связь между двумя грамматическими формами, различающимися по значению и внешним знакам, называется противопоставление книга :: книга s (неотмеченный член / отмеченный член). Все грамматические категории находят свою реализацию через противопоставления, например грамматическая категория числа реализуется через противопоставление единственное число :: множественное число.

Принимая во внимание все вышеизложенное, мы можем определить грамматическую категорию как противопоставление двух взаимоисключающих классов форм (класс формы - это набор слов с одинаковым явным грамматическим значением).

Средство реализации грамматических категорий может быть синтетическим ( ближе к ) и аналитическим ( красивее более красивым ).

5. Транспозиция и нейтрализация морфологических форм.

В процессе общения грамматические категории могут подвергаться процессам транспозиции и нейтрализации.

Транспозиция - это использование языковой единицы в необычной среде или в функции, которая ей не свойственна ( Он - лев ). В предложении Он придет завтра парадигматическое значение непрерывной формы сокращается, и появляется новое значение будущего действия. Транспозиция всегда приводит к нейтрализации парадигматического значения. Нейтрализация - уменьшение оппозиции одному из ее участников: custom :: Customs x :: Customs; x :: очки.

:

.

Лексическая семантика - Azus Notes

Лексическая семантика - это подраздел лингвистики, изучающий, как и что слова в языке обозначают, и, таким образом, включает значение отдельных слов.

Лексическая семантика фокусируется на теориях:

классификация и разложение значений слов

различия и сходства в лексико-семантической структуре между разными языками

отношение значения слова к значению предложения и синтаксису

Изучение лексической семантики включает изучение:

лексических полей

лексические отношения

Лексическое поле s - это наборы слов, которые имеют семантическую близость

E.грамм.

Лексическое поле цвета включает такие слова, как

черный, оранжевый, красный, зеленый…

Есть два типа лексических полей:

Синтагматик

слов имеют определенную синтаксическую связь друг с другом

Парадигматический

слова, организованные в заголовок и другие подчиненные термины в иерархической структуре организации

Лексическое отношение - это шаблон ассоциации, который существует между лексическими единицами в определенном языке.

Лексические отношения, которые мы будем рассматривать:

синонимия

meronomy

гипонимия и гипернимия

омонимия

полисемия

антонимия

Синонимы - это слова, которые имеют идентичные или похожие значения, которые в большинстве случаев могут использоваться взаимозаменяемо; хотя нет синонимов, имеющих одно и то же значение (во всех контекстах или социальных уровнях языка)

Например,

гладкий, шелковистый

отдать, доставить, предоставить

дом, дом, хижина, жилище, обитель

Синонимами могут быть существительные, наречия или прилагательные, если они относятся к одной и той же части речи

Мерономии описывают отношения части и целого.Мероним обозначает составную часть или член чего-то

.

Например,

палец - мероним руки

Гипоним - слово, семантический диапазон которого входит в семантический диапазон другого слова

Например,

машина, фургон, поезд, дхони, корабль, самолет - все это гипонимы транспортных средств.

Hypernym - это слово, значение которого охватывает значение другого слова (слов)

Например,

Автомобиль является гипернимом для каждого из следующих:

автомобиль, фургон, поезд, дони, корабль, самолет

Омоним - слово, значения которого не связаны явно (кроме совпадения или случайности)

E.грамм.

Я, глаз и глаз

Омонимы можно разделить на следующие подкатегории:

омографы

такое же написание (кора дерева; кора собаки)

омофоны

то же произношение (там, их, они)

Гетеронимы

одинаковое написание, различное значение и произношение (пустыня (заброшенный) и пустыня (засушливый регион))

капитонимия

различных значений при использовании заглавных букв (польский, польский)

гетерологов

с разных языков; имеют такое же написание, но разное значение («Ад» на английском языке и «Ад» на немецком, что означает яркий)

Полисема - это одно слово с двумя различными, но очень близкими значениями.Различие между многозначностью и омонимией часто бывает очень тонким и субъективным. Некоторые источники утверждают, что значения омонимов должны быть несвязанными (а не просто разными), или что слова должны иметь другое происхождение. Принимая во внимание, что полисемы имеют связанные значения часто одного происхождения

Например,

вилка (в дороге / инструмент для еды)

Антонимы - это пары слов, которые имеют противоположное значение и могут быть разделены на четыре основных типа:

градуируемые антонимы

крайности шкалы (горячая> <холодная)

дополнительные антонимы

взаимоисключающие (женаты> <холостые)

обратные / реляционные антонимы

своего рода бинарная оппозиция (родитель> <ребенок)

.

Лексическое значение - Синтагматические отношения

Содержание

1. Введение

2. Подходы к синтагматическим отношениям
2.1. Кац / Фодор Модель
2.2. Weinreich Модель
2.3. Размещение

3. Сравнение с корпусом

4. Заключение

5. Библиография

6. Приложение

7. Приложение

1.Введение

Фердинанд де Соссюр назвал связь между словом и другими сопутствующими словами синтагматической связью , а связь между словом и родственными, но не встречающимися словами - ассоциативной связью. Для последнего несколько позже Ельмслев предложил новый термин - парадигматическое отношение , которое повсеместно предпочитается в современной лингвистике.

Парадигматические ( вертикальные ) отношения - это отношения, связывающие элементы группы или класса лексем - «наборы взаимозаменяемых элементов» (Lyons 2002: 96) - от парадигмы единого мира до целых лексических полей.Связанные таким образом лексические элементы противостоят или контрастируют друг с другом и помогают определить значение друг друга.

Синтагматические ( по горизонтали ) отношения между словами - это «отношения, которые сохраняются между элементами, которые могут возникать в комбинации друг с другом в правильно сформированных синтагмах ». (Lyons 2002: 96) Они линейны и одновременны в потоке речи или письма и определяют правила объединения меньших единиц любого уровня языка в более крупные и совместимость первых.Они характеризуют формирование синтагм как языковой последовательности.

Я решил сделать синтагматические отношения между словами темой этой работы, потому что, на мой взгляд, эти отношения являются наиболее важной частью лингвистики, поскольку именно синтагматика описывает и объясняет функционирование слов в речи и письме, то есть в реальности. языка. Это, безусловно, один из наиболее важных аспектов каждого языка для изучающих язык, поскольку для тех, кто изучает язык, жизненно важно узнать, как слова сочетаются друг с другом, а также их значения и парадигмы.

В этой статье я собираюсь рассмотреть 3 модели синтагматических отношений:

1. Кац / Фодор, модель
2. Weinreich модель
3. Совместное размещение

Наконец, я собираюсь проиллюстрировать свои выводы с помощью данных Корпуса.

2. Подходы к синтагматическим отношениям

Исследования синтагматических отношений проводились в различных теоретических рамках. Первые две модели возникли в порождающей грамматике, а третья возникла в «традиционном британском подходе» (Lipka 2002: 181).

2.1. Кац / Фодор Модель

Теория Каца / Фодора была впервые предложена в 1963 году. Ее цель - дать наиболее общую картину синтагматических отношений и рассмотреть их на металингвистическом уровне. Сама модель состоит из двух компонентов:

1. Словарь
2. Набор правил проецирования .

«Словарная статья» содержит различные значения одной омонимической или многозначной лексемы - существительное бакалавр является наиболее известным примером такой статьи.Для разнообразия попробуем применить подход к анализу другого слова, например существительного «проводник».

проводник {N}

а. (человек) [человек, руководящий исполнением оркестра или хора]
б. (человек) [человек, который работает в автобусе или поезде и проверяет билеты пассажиров и собирает деньги]
c. (объект) [вещество, позволяющее теплу или электричеству проходить через него]

Предполагается, что модель выбирает соответствующее значение в конкретном контексте и, таким образом, устраняет двусмысленность лексемы.Выбирается так называемый «путь» (цепочка общих и специфических семантических признаков) или «чтение». Информация в фигурных скобках {i} является грамматической - здесь все три чтения являются существительными. Словарные статьи Каца / Фодора содержат два типа семантических компонентов: первый, указанный в круглых скобках (i), представляет собой семантических маркеров . Они представляют собой связи, которые объединяют словарный запас. Вторые, указанные в квадратных скобках [i], представляют собой семантических отличительных признаков . Это идиосинкразическая семантическая информация, которая идентифицирует лексический элемент.

В отличие от существительных, прилагательные и глаголы имеют ограничений выбора (еще один термин, введенный в теории Каца / Фодора) в своих лексических статьях. Они контролируют сочетание глаголов и прилагательных с существительными,

например есть : SVO: [+ Анимировать] + есть + (ЕДА),

, то есть глаголу съесть (если он не используется в переносном смысле) должно предшествовать одушевленное существительное, обозначающее человека или животное, а за ним следует прямой объект, обозначающий еду.

Правила проецирования показывают, как значение предложения строится из значений лексических единиц, то есть они «объединяют» прочтения (то есть значения) на основе синтаксической структуры предложения. Слияние может быть предотвращено ограничениями выбора, т.е. значения двух слов оказываются несовместимыми. Однако, если требования ограничений выбора удовлетворены, правила проецирования объединяют пути, то есть наборы признаков, двух соседних составляющих и, таким образом, работая дальше вверх по последовательности предложения, они объединяют показания все большего и большего числа элементов, пока мы не придем. по смыслу всего предложения.

Давайте продолжим наш пример проводник и рассмотрим следующее предложение с точки зрения правил проектирования:

Железо - хороший проводник .

Он содержит три многозначных чтения, перечисленных выше. Первые два исключаются посредством ограничений выбора, потому что они не могут сочетаться со значением подлежащего, выраженным существительным железо , поскольку оно обозначает неодушевленный материал. Следовательно, чтение, которое выбирается правилами проекции, в данном случае является третьим - (объектом) [субстанцией, которая позволяет теплу или электричеству проходить вдоль или через него].

К сожалению, устранить неоднозначность не всегда так просто. В известном примере:

По вагону пробежал голый проводник

ограничения выбора либо глагола , выполненного , либо прилагательного голый не исключают ни одно из трех прочтений и оставляют на усмотрение читателя выбрать то, которое кажется ему наиболее логичным.

2.2. Weinreich Модель

Вайнрайх резко критиковал теорию Каца / Фодора.Он писал: «… словарю типа KF грозит опасность представлять неограниченное различие значений» (Липка 1972: 38). Эта критика привела к созданию собственной модели, в которой он постулировал передаточных функций , которые должны были заменить ограничения выбора. Функции передачи более активны и менее строгие, чем ограничения выбора, и они могут объяснить интерпретацию неясных, необычных или даже противоречивых комбинаций лексем, например (1) Он пил морковь или (2) Его страх съел его .

Разберем первый пример:

Пил морковь

[+ SOLID]

→ <-СОЛИД>

Согласно теории Вайнрайха, признак переноса <-SOLID>, который также может быть формализован как <+ LIQUID>, переносится из глагола drink в его грамматический объект морковь . Там он заменяет внутреннюю противоречивую функцию [+ SOLID]. Таким образом, комбинация напитка и моркови не ограничивается и не исключается.В результате процесса переноса объект морковь, интерпретируется как «морковный сок».

Возможности переноса также могут быть использованы в системе языка для учета метафорических процессов. Обозначительные элементы, такие как [+ ANIMATE], [+ HUMAN] и [+ PERSON], могут, таким образом, функционировать как функции передачи. Таким образом можно объяснить производственные процессы, такие как анимация и персонификация (см. (2)).

2.3. Размещение

Это обычное наблюдение, что слова предпочитают одни образцы другим.Термин словосочетание был впервые введен Дж. Р. Фертом в рамках британского контекстуализма. Термин относится к комбинации слов, которые встречаются вместе неоднократно. Комбинация не является фиксированным выражением, но существует большая вероятность того, что слова будут встречаться вместе. Факторы, влияющие на относительную частоту ассоциации двух или более слов, могут иметь разную природу - экстралингвистические факторы, стереотипы, клише и т. Д.

Не будет преувеличением сказать, что словосочетание, которое регулярно встречается в лексеме, является фактором, который необходимо учитывать при описании ее значения.Чтобы выяснить, каким образом словосочетания имеют отношение к описанию значения лексемы, давайте рассмотрим значение лексемы справа в следующих словосочетаниях: правильный ответ , правая рука , правая сторона , правая сторона , правая идиотка , правая школа , правое крыло .

В правильный ответ слово справа означает «правильный».В правая сторона или правая сторона относится к той части тела или улице, которая расположена на правой (противоположной левой) стороне. В правильное лицо присутствует совсем другое значение правильного . Здесь он выражает идею человека, наиболее подходящего для определенного случая или цели. В словосочетании правый идиот прилагательное можно рассматривать как синоним слова «полный» (Br E). В этом сочетании он служит усилителем отрицательного качества заглавного слова.В этом смысле оно приобретает определенный негативный оттенок и употребляется только с существительными, имеющими отрицательное значение. В таком словосочетании, как правильная школа / люди / места правильно относится к социальному восприятию мест или людей, о которых идет речь, и означает, что они считаются модными, важными или принадлежащими к высокому социальному классу. Наконец, в правое крыло упомянутое качество не имеет ничего общего с правильностью или стороной тела, но выражает идею крайнего консерватизма группы внутри политической партии или парламента.

В каждой из этих комбинаций право имеет разное значение. Эти разные значения (или смыслы) слова в значительной степени возникают из определенных словосочетаний, в которые оно входит.

[...]

.

Смотрите также