Покрывало на кровать в интерьере


80 фото в интерьере, стильные идеи оформления

Как подобрать покрывало на кровать?

Несколько рекомендаций:

  • При выборе чаще всего ориентируются на оттенок мебельного гарнитура, на цвет штор, стенового, напольного и потолочного покрытия в спальне. 
  • Если покрывало имеет узоры, то они должны перекликаться с подобными рисунками, присутствующими на различных декоративных предметах, например, подушках, занавесках или ковриках.
  • Пледами с более крупными изображениями, лучше декорировать большие кровати в просторных спальнях.
  • Выбирая покрывало следует учитывать размещение спального места, а также наличие спинки и изножья.

Особенности по видам кроватей

 Основные нюансы:

  • Двуспальная. Сюда прекрасно подойдет одно широкое полотно, которое будет полностью закрывать постель и практически свисать до пола, скрывая подножье.
  • Односпальная. Одноместную узкую кровать лучше застилать изделием, не имеющим лишнего декора  и выполненным из легких тканей.
  • Полутораспальная. Так как ширина полутораспалки варьируется от 90 до 140 см, при выборе всегда совершают точные замеры.
  • Двухъярусная. Для оформления таких конструкций в основном выбирают покрывала в едином дизайнерском исполнении.
  • Кровать с двумя спинками. Изделия на резинке станет отличным вариантом для данной угловой кровати, так как их особенно легко заправлять при наличии спинок.
  • На круглую кровать. Так как каждая круглая модель обладает разной высотой, покрытие для нее чаще всего, шьется на заказ.

От грамотно подобранного размера покрывала полностью зависит красивый, аккуратный и ухоженный вид спального места.

Какой материал используют для покрывал?

От выбора материала зависит, не только внешний вид изделия, но и его эксплуатационный срок и способ ухода.

  • Хлопковое.
  • Гобеленовое.
  • Бархатное.
  • Меховое (натуральный или искусственный мех).
  • Шелковое.
  • Жаккардовые.
  • Плюшевые.
  • Льняные.
  • Велюровое.
  • Атласное.
  • Бамбуковое.
  • Сатин.
  • Флисовое.

На фото спальня в африканском стиле с кроватью, оформленной покрывалом из искусственного меха.

Цвет покрывала

Наиболее распространенная цветовая гамма.

Серое

Отличается нейтральностью и неброскостью, но при этом имеет очень красивый, глубокий и манящий облик, который отлично вписывается в спокойный и немного строгий интерьер.

На фото спальное место с покрывалом серого цвета в интерьере в скандинавском стиле.

Белое

Освежает обстановку, наделяет ее легкостью, новыми нотками и придает дизайну некой романтичности и мечтательности. Черно-белое оформление позволит зрительно усложнить восприятие пространства и задать ему динамики.

На фото белое однотонное покрывало на кровати в спальне, выполненной в стиле шебби-шик.

Синее

Голубой или синий текстиль, добавляет помещению стильности и очень выгодно подчеркивает общее интерьерное решение.

Фиолетовое

Отличается изысканным и необыкновенно привлекательным видом, который привносит в дизайн своеобразного величия.

Черное

Несомненно становится особенным интерьерным элементом, добавляющим комнате стильности. За счет своей мистичности и загадочности, черный цвет всегда притягивает основное внимание.

Зеленое

Зеленый или оливковый текстиль прекрасно сочетается с другими декором в помещении и наделяет пространство легкостью в сочетании с некой глубинностью.

Коричневое

Бежевое или коричневое покрывало, являются самым корректным и актуальным решением для создания теплого, уютного и домашнего интерьера.

Бирюзовое

Простой, легкий и при это немного дерзкий бирюзовый цвет изделия, позволяет добиться по-настоящему стильного и приятного глазу ансамбля.

На фото кровать, застеленная бирюзовым покрывалом с декоративным отворотом в интерьере спальни.

Сиреневое

Обладает особой нежностью, утонченностью и многогранностью. Сиреневый текстиль благодаря своей сдержанной красоте, прекрасно смотрится в самых различных интерьерах.

Желтое

Наполнит спальню хорошим и позитивным настроением и предоставит отличную возможность поэкспериментировать с ее дизайном.

Оранжевое

Создаст действительно необычное и очень привлекательное оформление помещения и сформирует жизнерадостную и активную атмосферу.

На фото современная просторная спальня с кроватью, оформленной покрывалом оранжевого цвета.

Золотое

Обладает невероятным магическим оттенком, который всегда очаровывает и привлекает к себе взгляды, наполняя пространство роскошью и тонкими нотками золота.

Варианты дизайна покрывал

Оригинальные примеры дизайнерских решений.

Стеганое

Представляет два текстильных полотна, прошитых между собой и оснащенных тонкой утепляющей прослойкой. Данное покрывало может быть лоскутное или выполненное в технике каретной стяжки.

На фото стеганое покрывало бежевого оттенка на кровати в интерьере небольшой спальни.

В стиле пэчворк

Покрывало с крупными или мелкими квадратами разных расцветок, всегда смотрится очень оригинально и пользуется особой популярностью в создании домашних и уютных интерьеров.

Двухстороннее

Является достаточно практичным изделием, имеющим, одну сторону, например, однотонную, а другую яркую и пеструю. С помощью такого двухцветного декора, можно с легкостью менять оформление спальни, в зависимости от выбранной стороны.

С ворсом

Может иметь длинный, средний или короткий ворс. Такое покрывало обладает очень эффектным, дорогим и немного дерзким видом, придающим обстановке привлекательности и уюта.

Покрывало-чехол

Благодаря эластичности чехла и специальному крою, такая модель идеально подходит под форму кровати с любыми конструктивными особенностями.

С подзором

Данный декор всегда смотрится очень роскошно и дорого. Драпированный, плиссированный или строгий подзор, пришитый по периметру изделия, эффектно свисает, скрывая кроватные ножки.

С оборкой, рюшами или воланами

Однослойные, многослойные оборки, рюши или воланы, представляют собой роскошное оформление, позволяющее придать обстановке игривости и превратить спальное место в смысловой интерьерный центр и основной акцент комнаты.

Необычные

Оригинальный текстиль с бисерной или люрексной вышивкой, полотна, украшенные бахромой, монограммами из страз, ворсистый плед травка, изделия с крупной вязкой, покрывала, дополненные бантами или буфами, отличаются уникальностью и самобытностью, добавляющей дизайну особой выразительности.

Рисунки на покрывале

Варианты рисунков и принтов, применяемых для оформления:

  • С цветами. Яркие и броские цветочные узоры, помогут разбавить нейтральный интерьер и добавить в него интересных оттеночных акцентов.
  • Ажурное. Мягкие ажурные рисунки смягчат обстановку и наделят ее утонченностью.
  • В полоску. Позволяет еще больше подчеркнуть стилистику помещения и добиться нужных интерьерных эффектов.
  • В клетку. Придает помещению живости, интересности и индивидуальности. 
  • С фотопечатью. Четкие, яркие и качественные фотопринты позволяют добиться потрясающего визуального эффекта в комнате.

С помощью разнообразных рисунков, можно, не только придать обстановке нарядности и завершенности, но и наделить покрывало, своеобразностью и роскошностью.

Примеры для детских кроватей

Сюда лучше всего выбирать изделия, выполненные из натуральных, немарких материалов в оттенках, гармонично сочетающихся с общим дизайном. В комнате с разнополыми детьми, кровати можно оформить текстилем разного цвета, но схожего по рисунку или фактуре.

На фото односпальная кровать с серым узорчатым покрывалом в детской комнате.

Покрывало для новорожденного, должно быть изготовлено из самой мягкой ткани, которая не будет раздражать кожу младенца и мешать здоровому сну. Также детям часто выбирают пледы, украшенные различными аппликациями и рисунками с мультипликационными персонажами, самолетиками, машинками, зверушками или целыми сказочными сюжетами.

Идеи для девочки подростка

При выборе покрывала для девочки подростка, отдают предпочтение более качественным и экологически безопасным тканям с синтепоновой или флисовой подкладкой. Здесь будут уместны стеганные модели, трикотажные изделия, декорированные вышивкой и оригинальными принтами, цветные полотна в желтых, розовых, красных или других ярких тонах.

На фото спальня девочки подростка с кроватью, декорированной ярким покрывалом красного цвета.

Подборка для мальчика подростка

Отличным решением для подростковой кровати мальчика, станут более темные графитовые, бордовые, синие, коричневые, черные полотна или покрывала со строгими геометрическими принтами, изготовленные из износостойких и практичных тканей.

На фото покрывало серого цвета на полутораспальной кровати в комнате мальчика подростка.

Фото покрывала в различных стилях интерьера

Кроватное покрытие должно гармонировать с общей стилистикой спальни, не вызывая диссонанса.

Скандинавский

В нордическом дизайне достаточно часто встречаются шерстяные, пушистые, лаконичные светлые или стеганые модели, которые отличаются простым оформлением и фактурностью, сочетающейся с оттеночной гаммой комнаты.

Прованс

Винтажные покрывала в пастельных тонах, украшенные мелким цветочным принтом или кружевные, фланелевые, льняные и плюшевые изделия, подчеркнут нежный и легкий французский стиль и сформируют максимально уютную атмосферу.

Лофт

Для спальни в урбанистическом направлении, подойдут кроватные покрытия, например, в красно-коричневых, черных или бежевых тонах, изготовленные из более плотных материалов, модные полотна с фотографическими или крупными графичными рисунками или искусственные кожаные, меховые и синтетические покрывала.

Морской стиль

Хлопковые, льняные натуральные изделия, в классической сине-белой цветовой гамме, отлично впишутся в морскую обстановку. Также в данном направлении иногда применяют вязаный шерстяной или акриловый текстиль.

Восточный

Для поддержания восточного колорита, можно использовать текстиль с этническими орнаментами или узорами, в виде ненавязчивых полосок и вышитых цветочных рисунков, шикарные покрывала с бахромой или кисточками в контрастных, например фиолетовых, красных или золотистых оттенках, выполненные из шелка, жаккарда или парчи. В японском стиле будут особенно уместны белые, розовые, бежевые полотна в сочетании с идентичными подушками или изделия, украшенные иероглифами и цветущей сакурой.

На фото стеганое покрывало розового цвета на кровати в интерьере спальни в японском стиле.

Классический

Текстильный декор из велюра, гобелена, штрокса, шелка, жаккарда, оформленный неброскими рисунками, например зигзагами, вензелями или меандрами, особенно выгодно подчеркнет роскошную классическую обстановку.

Деревенский

В интерьере в деревенском кантри стиле используют более плотные хлопковые или льняные покрывала с клетчатым, полосатым принтом или растительными узорами, стеганые кроватные покрытия из флока в технике пэчворк или изделия, которые можно украшать собственноручно.

Хай-тек

Однотонный текстиль, например, в синих, темно-красных и стальных оттенках, выполненный из шелка или креп-сатина, покрывало с четким и лаконичным геометрическим принтом, станут неотъемлемым современным элементом высокофункционального дизайна.

Минимализм

Для минимализма будут уместны светлые полотна простых геометрических форм, сшитые из недорогого, но натурального материала, например атласа, шелка и хлопка.

Фотогалерея

Покрывало на кровать делает внешний вид спальни более сбалансированным, выгодно подчеркивает общую интерьерную задумку и расставляет в комнате нужные акценты. При грамотном выборе и гармоничном сочетании с декором, данное изделие способно полностью изменить привычную обстановку.

Покрывало vs Покрывало vs Утешитель

Автор: Редакция | Обновлено: 14 февраля 2018 г.

Одевание кровати может быть непростым делом из-за разнообразных комплектов постельного белья, доступных в магазинах. Постельное белье, такое как покрывало, покрывало и одеяло, используется для придания вашей кровати комфорта и стиля. Все они могут казаться одинаковыми, но на самом деле выглядят по-разному и выполняют разные функции. Эта статья поможет вам определить различия между покрывалом, покрывалом и одеялом.

Сводная таблица

Покрывало Покрывало Одеяло
Тканое, иногда простеганное Обычно сделано из шерсти, полиэстера, хлопка или синели Дышащая ткань сшита и наполненный пухом или полиэстером
Тонкое декоративное покрывало для кровати Легкое декоративное покрывало для кровати Плотное теплое покрывало для кровати
Падение на полпути по бокам кровати Достигает пола Покрывает всю кровать , достигая большей части вниз по бокам
Не имеет длины для складки подушки Имеет длину для складки подушки Не предназначен для складки подушки и обычно складывается у основания подушки

Описание

Покрывало

Покрывало легкое d экологичное покрывало для кровати, которое часто бывает тканым или стеганым.Он часто имеет тонкий слой ватина и падает на полпути по бокам кровати.

Покрывало

Покрывало - тонкое покрывало, которое выполняет как декоративные, так и изолирующие функции. Это тип белья, который покрывает всю кровать, вплоть до подушек, и спускается до пола со всех сторон кровати. Слово «покрывало» иногда используется в качестве общего названия категории, охватывающего все покрывала, используемые в качестве верхнего слоя кровати.

Одеяло

Одеяло - это толстое покрывало для кровати, состоящее из двух сшитых вместе тканей, наполненных слоями мягкого материала для изоляции.Он используется, чтобы согреться, особенно зимой, а также добавить нотку дизайна вашей кровати.

Покрывало, покрывало и одеяло

Основные различия между покрывалом, покрывалом и одеялом в основном связаны с размером, дизайном и уровнем теплоизоляции. Однако есть некоторые, кто использует слово «покрывало» в качестве общего термина, относящегося к большинству покрывала, которое используется поверх кровати. Однако, если вы внимательно изучите различные доступные постельные принадлежности, вы сможете как-то отличить одно от остальных.

Покрывало, покрывало и одеяло используются для украшения и изоляции. Однако покрывало и покрывало тонкие и легкие, а одеяло - это толстое покрывало. Покрывала часто тканы, иногда стеганы. Покрывала обычно изготавливаются из шерсти, полиэстера, хлопка или синели. Одеяла изготовлены из сшитой вместе дышащей ткани и наполнены пухом или полиэстером.

По размеру, одеяло самое толстое и покрывает всю поверхность кровати, но обычно оно падает на полпути по бокам.Это похоже на покрывало, но отличается от покрывала, которое обычно достаточно велико, чтобы подправить подушку и доходить до пола. Ни покрывало, ни одеяло не имеют длины для складки подушки, и они обычно складываются у основания подушки.

.

покрывало - γγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

      • ρόσφατες αναζητήσεις:

Ο ρος «покрывало» αποτελεί εναλλακτική του όρου «распространение». Θα τον βρείτε σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω γραμμές.«Покрывало» - это альтернативный термин для «распространения». Он находится в одной или нескольких строках ниже.

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

Κύριες μεταφράσεις
покрывало n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (одеяло, кровать обложка) ( κρεβατιού ) κάλυμμα, σκέπασμα ουσ ουδ ουσιαστικό ουδέτυερο : Αναφέρετυζυζυζυζερο : ναφέρετυζυζυζερο, ποροπογό, πρόοπομ.
Мина проснулась, дрожа от холода, и поняла, что покрывало упало.

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

Κύριες μεταφράσεις
spread⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она шутит. . " «Он прибыл ». (развернуть) εξαπλώνομαι ρ αμ ρήμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
Христианство постепенно распространилось по Европе. Огонь распространился по всему дому.
ριστιανισμός εξαπλώθηκε σταδιακά στην Ευρώπη. Η φωτιά εξαπλώθηκε σε όλο το σπίτι.
распространение до [sth] vi + Prep переносное (доχ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Его жажда знаний распространяется на философию и даже математику.
δίψα του για μάθηση εκτείνεται από τη φιλοσοφία μέχρι και τα μαθηματικά.
распространение [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». «Она нашла кота." (Propagate) μεταδίδω, εξαπλώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό :. Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ
( καθομ, μτφ: ασθένεια ) κολλάω ρ μ ρήμα μεταβατικό :. Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ
Зараженные животные разносят болезнь по стране.
α μολυσμένα ζώα μεταδίδουν την ασθένεια σε όλη τη χώρα.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (показ, показ) ανοίγω, απλώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Павлин расправил хвост.
Το παγόνι άνοιξε την ουρά του.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (отдельно) ανοίγω, απλώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
( επίσημο ) εκτείνω ρ μ ρμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Ее мать широко раскинула руки, приветствуя ее дома.
μητέρα της άνοιξε διάπλατα την αγκαλιά της για να την καλωσορίσει στο σπίτι.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something.«« Она нашла кота ». (слой, мазок) αλείφω ρ μ ρμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με ανδυάζεται πάντα με αντικείμενα µεναδ μενο, ποο µενο, πο κλπ
απλώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό :.. Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ
Я не могу найти нож, чтобы намазать это арахисовое масло.
Δεν μπορώ να βρω μαχαίρι για να αλείψω αυτό το φυστικοβούτυρο.
распространение [sth] на [sth] vtr + Prep (слой, мазок) ( κάτι σε κάτι ) αλείφω ρ μ ρήμα μευαευαεατικνοικικικ .χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
( κάτι σε κάτι ) απλώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αεντικεμ.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
( значений: κάτι με κάτι ) επαλείφω ρ μ ρμα μεταβατικό : Συνδυάζεταε.πνται, πάντια θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Намазал тосты маслом.
λειψε βούτυρο στο ψωμί του.
Подробные сведения об ψωμί του με βούτυρο.
распространение [sth] на [sth],
распространение [sth] на [sth]
vtr + prepare
(плоский) ( σε κάτι ή πάνω σε κάτι ) απλώνω μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Она расстилала рубашку по гладильной доске.
πλωσε το πουκάμισο πάνω στη σιδερώστρα.
+
πιπλέον μεταφράσεις
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (распространение, расширение) ά ουσιαστικό θηλυκό : ναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.
Историки изучают распространение христианства.
ι ιστορικοί μελετούν την εξάπλωση του χριστιανισμού.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (протяженность, диапазон) άνοιγμα, ανάπτυγμα ουσ ουδ ουσιαστρικό ουσιαστρικ ουσιαστρικ ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.
Распространение ветвей покрыло сад тенью.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. США, разговорный (ранчо, дом) φρμα ουσ θηλ ουσιαστικό θηλυκό : Αναφέρεται σε πρόσυπυ ζοκ πρόσωπο, ζάονκ πρόσυπο, ζον πο.
( αγρόκτημα στις ΗΠΑ ) ράντζο, ράντσο ουσ ουδ ουσιαστικό ουδέτερουαυαυαυαυεαυαυεαυεαυεαυεαυεαυεαυεαυεαυεαυεαυεαυεαεποεγεποτογεποτογεποροφεποροφεποροτγεποροφεροτογεποροφ.
( γενικότερα ) κταση ουσ θηλ ουσιαστικό θυηόκό : ναφέρεται θυαε πορσηση πορσ
У вас здесь хороший разворот.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. γένους.
Пришлось покупать новый спред для стола.
распространение,
покрывало
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(покрывало) κάλυμμα ουσ ουδ ουσιαστικό ουδέτερο : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώου πογμνα.
+ κουβερλί ουσ ουδ άκλ ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.
Покрывало на их кровати соответствовало шторам.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (финансы: разница в цене) распространение ουσ ουδαεαεαεαεαεαεαεαε ουδαεαεαεαεερτοροτρορικλικ , ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.
σπρεντ ουσ ουδ κλ ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο : ναφέρεταιυυυευευευευευευεαευεαευεαενεεεοκ, ζαποενικ, ζαπονικ, ζαπονικχ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.
( επίσημο ) επιτοκιακό περιθώριο επίθ + ουσ
Эта акция не торгуется много, поэтому существует большой спред.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. неформальный (праздник) πλουσιοπάροχο γεύμα επίθ + ουσ ουδ
γεύμα ουσ ουδ ουσιαστικό ουδέτερο : ναυυέρετροοζο, ναυρετροποζοεροσποε, ναυρετροποζ,
( καθομιλουμένη ) τσιμπούσι ουσ ουδ ουσιαυτικό ουδέτερο : ναφεποροτοζασποροτερο : ναφεποροται.
Мать приготовила восхитительный намаз на рождественский ужин.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (паста для хлеба) λειμμα ουαετετρζ, ουσιαστικό ουσετροζροζο : πράγμα ουδέτερου γένους.
( καθομιλουμένη: τυρί ) κρέμα ουσ ως επίθ ουσιαστικό σε θέσηυπιαστικό σε θέσηυπιαστικ σε θέσηνεπιθέπιοτοεκισποτοεκισποτοεκισποτοεοτο : είμαι χώμα από την κούραση κλπ.
Мик кладет сырную пасту на свои крекеры.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (размах крыла) άνοιγμα, ανάπτυγμα ουσ ουδ ουσιαστιροτο ουσιασδροτο ουσιαστιροτο ουσιαστιροτο ουσιασδιροτο ουσιασδροτ ουσιασδέροτ ουσιασδιροτ ουσιασδιροτ ουσιασδτροτ ουσιασδροζ ή πράγμα ουδέτερου γένους.
Крылья этой бабочки имеют размах в десять дюймов.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. θηλυκού γένους.
Я отказываюсь использовать эту безвкусную пасту; Я буду есть только настоящее масло.
spread⇒ vi непереходный глагол : Глагол, не имеющий прямого объекта - например, «Она шутит ». «Он прибыл ». (расширяется равномерно) απλώνομαι, εξαπλώνομαι ρ αμ ρμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π. κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
( μέγεθος ) εκτείνομαι ρ αμ ρμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται μεαεντικεμ.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
Вода разлилась по всему полу.
ο νερό απλώθηκε ( или: εξαπλώθηκε) σε ολόκληρο τον ροφο.
υτή η όρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης.Η ρημος εκτείνεταισετιό.
распространение vi непереходный глагол : Глагол, не имеющий прямого объекта - например, «Она шутит .«« He прибыл ». (продлить) εκτείνομαι, εξαπλώνομαι ραμ ρήμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεμει, Δενδυάζεπιεεε δ37ά
( καθομιλουμένη ) φτάνω μέχρι περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
Горы переходят в море.
распространение vi непереходный глагол : Глагол, не имеющий прямого объекта - например, «Она шутит ». «Он прибыл ». (растекается) αλείφομαι ραμ ρήμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
Маргарин намазывается легче, чем сливочное масло.
распространение vi непереходный глагол : Глагол, не имеющий прямого объекта - например, «Она шутит ». «Он прибыл ». (передать) μεταδίδομαι, εξαπλώνομαι ρ αμ ρήμα αμετάβατο : Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, κοιμάμαι, διψάω, πεινάω κλπ.
Вирус распространился по школе.
спред [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение - например, « Say something."" Она нашла кошку. " (отойдите подальше) απλώνω ρ μ ρμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με ανδυάθαγαγαι κλπ
διασκορπίζω ρ μ ρήμα μεταβατικό :.. Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ
( επίσημο, επιστημονικό ) διαχέω ρ μ ρμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Тренер разложил игроков по полю.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (краска: нанести) απλώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Сначала нанесите краску на поверхность.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (распространять) μοιράζω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
( επίσημο ) διανέμω ρ μ ρμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Важно распространять богатство.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». «Она нашла кота." (разброс) σκορπίζω, σκορπάω, σκορπώ ρ μ ρήμα μεταβατικό :. Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ
Мой отец сеет семена в саду.

Ο ρος ' покрывало ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:

Στην αγγλική περιγραφή:

.

определение покрывала от The Free Dictionary

Кушетка, как она всегда его называла, была настоящей Королевой Мэб с косолапыми ножками; и она меняла покрывала в зависимости от сезона цветения фруктов. «Это близко к смерти», - сказала Джейн Богнацки, вице-президент Sunham по категории покрывал. Лучше всего натюрморты, в которых Опи запечатлела важные детали. из комнат жителей: детский красочный пластиковый кукольный домик, набитый игрушками; угол кровати, покрытый унылым узорчатым покрывалом, а за ним - сельская панорама, просматриваемая через окно; очаровательная записка, оставленная святой, умоляющей своих «анархистских» соседей вымыть посуду.Воксхоллу, спонсору Англии и Уэльса, пришла в голову эта идея, и моя хозяйка уже сформулировала основные правила: обувь должна быть снята у входной двери, ноги не должны стоять на диване, а покрывало с животным рисунком запрещено. только что купил кровать размера «king-size» и не смог найти подходящее атласное стеганое покрывало. Это бархатное стеганое покрывало за 175 фунтов стерлингов от J Джаспера Конрана из Debenhams; Вязаное одеяло John Rocha за 50 фунтов и бархатное льняное покрывало John Rocha за 150 фунтов, также Debenhams. И они являются идеальным способом сочетать элегантный дизайн с практичностью - в конце концов, нет ничего уютнее, чем накинуть на пальцы ног стильное покрывало из флиса или искусственного меха. холодной ночью деревенское покрывало с цветочным рисунком 150 фунтов; подушки фунтов 20; шелковое покрывало от 145 фунтов; Покрывало из шанталь - 150 фунтов, винтажное покрывало с лентой - 130 фунтов.Богатый победитель лотереи MEGA Пол Мэддисон отказался от судебного разбирательства из-за своего грязного покрывала. Поклонники Битлз будут бороться за него. Также с молотка попадут картина маслом Леннона в его студенческие годы и покрывало от второго Леннона и Йоко Оно Постель в отеле Queen Elizabeth в Монреале. QI JUST понравилось стильное покрывало, которое было показано в доме Роуленда Риврона 16 января (слева), но я не знаю, где его взять. Основные моменты включают обязательное покрывало Lulu с цветочным рисунком. за 148 фунтов и подходящие подушки за 45 фунтов, марокканский пуф из розовой кожи за 125 фунтов и расписная деревянная скамья с двумя подходящими стульями за 650 фунтов..

покрывало - итальянское и английское слово WordReference

«покрывало» является альтернативным термином для «распространения». Lo troverai in una o più linee sottostanti. «Покрытие» - это альтернативный термин для «распространения». Он находится в одной или нескольких строках ниже.

vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la "-" Non mi aspettavo un successo così grande "
Основные переводы / Принципиальные переводы
покрывало n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (одеяло, покрывало) copriletto nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto che accept genere maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
Мина проснулась, дрожа от холода, и поняла, что покрывало упало.
Mina si svegliò con i brividi, rendendosi conto che il copriletto era caduto.
Основные переводы / Принципиальные переводы
распространение⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она шутит ». «Он прибыл ». (раскрыть) diffondersi⇒, espandersi⇒ v rif verbo Riflessivo o intransitivo pronominale : Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: " Pentitevi finché siete in temps" « Ci siamo annoiati tutto il giorno» - «Non mi pettino mai avendo i capelli corti»
Христианство постепенно распространилось по Европе.Огонь распространился по всему дому.
Il Cristianesimo si diffuse gradient in Europa. Il fuoco si diffuse per tutta la casa.
распространение на [sth] vi + Prep переносное (до) прибытие vi подробное внутреннее сообщение : Verbo che non richiede un complemento oggetto: " Dormivo quando mi ha telefonato "-" Passate pure di qua "
estendersi a, estendersi fino a v rif verbo Riflessivo o intransitivo pronominale : Verbo che richiede un pronome riferito al sogget ma non un complemento oggetto: « Pentitevi finché siete in tempo» - « Ci siamo annoiati tutto il giorno» - «Non mi pettino mai avendo i capelli corti»
Его жажда знаний распространяется на философию и даже математику.
La sua sete di conoscenza si estende dalla filosofia fino alla matematica.
распространение [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (размножение) trasmettere⇒, aggare⇒, portare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Не mi aspettavo un successo così grande "
Зараженные животные распространяют болезнь по всей стране.
Gli animali infetti trasmisero il morbo attachverso il paese.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (показ, демонстрация) spiegare⇒, mostrare⇒, aprire⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Не mi aspettavo un successo così grande"
Павлин расправил хвост.
Il pavone ha spiegato la sua coda.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (отдельно) aprire⇒, allargare⇒, stendere⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Не mi aspettavo un successo così grande "
( uccello: ali ) spiegare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo : Verbo che richiede un complemento oggetto:" Lavaa di mangiar la "-" Не mi aspettavo un successo così grande "
Ее мать широко раскинула руки, приветствуя ее дома.
Sua madre aprì le braccia per darle il benvenuto a casa.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (слой, мазок) spalmare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Non mi aspettavo un successo così grande "
Я не могу найти нож, чтобы намазать это арахисовое масло.
Non riesco a trovare un coltello per spalmare questo burro di noccioline.
распространение [sth] на [sth] vtr + prepare (слой, мазок) spalmare [qlcs] su [qlcs] vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un комплемент оггетто: « лава ла мела прима ди мангиар ла» - «Не ми аспеттаво ун преуспевающий сози гранде»
Он намазал тосты маслом.
Ha spalmato del burro sul toast.
распространение [sth] на [sth],
распространение [sth] на [sth]
vtr + prepare
(на плоской подошве) distendere [qlcs] su [qlcs], stendere [qlcs] su [qlcs] vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Не mi aspettavo un successo così grande"
distendere [qlcs] intorno a [qlcs], stendere [qlcs] intorno a [qlcs] vtr подробное транзитное слово : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima mangiar la "-" Non mi aspettavo un successo così grande "
Она расстелила рубашку по гладильной доске.
Ha disteso la maglia intorno all'asse da stiro.
Traduzioni aggiuntive
spread n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (распространение, распространение) diffusione nf sostantivo nf sostantivo : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
espansione nf sostantivo unggetto женское : unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Историки изучают распространение христианства.
Gli storici studiano la diffusione del Cristianesimo.
распространение n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (размер, диапазон) estensione nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Размах ветвей покрыл сад тенью.
L'estensione delle foglie creava ombra nel giardino.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. США, разговорный (ранчо, дом) fattoria nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
ranch nm sostantivo maschile : Identifica un essegetre o, un essegetre Предположим, genere maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
У вас здесь хороший разворот.
Hai una bella fattoria qui.
распространение n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (скатерть) tovaglia nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconceptto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Им пришлось купить новый спред для стола.
Dovevano comprare una nuova tovaglia per il tavolo.
распространение,
покрывало
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(покрывало) copriletto nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto che Предполагаю genere maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
Покрывало на их кровати соответствовало шторам.
Il loro copriletto s'intonava con le tende.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (финансы: разница в цене) axisione nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
scarto nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto genere unconcetchto medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
Эта акция мало торгуется, поэтому существует большой спред.
Quell'azione non è molto negoziata quindi c'è una grande Осцилляция.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. неформальный (праздник) banchetto nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto Che Предположим, Genere Maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
Мать приготовила восхитительный намаз на рождественский ужин.
Mamma ha preparato un delizioso banchetto per la cena di Natale.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. (паста для хлеба) crema di formaggio, crema da spalmare, crema spalmabile nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto, che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
da spalmare locagggetto o unconcettivalee locuzione di spolee che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola " - "Ho seguito il metodo fai da te "
spalmabile aggettivo : Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata " - "Con un cacciavite piccolo " - "Questioni controverse "
9000 9 Мик кладет сыр на свои крекеры.
Mick mette della crema di formaggio sui suoi крекеры.
Mick mette del formaggio da spalmare sui suoi crackers.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (размах крыла) ( alare ) apertura nf sostantivo femminile : Identifica un essere , un oggetto o unconcetto, который предполагает genre femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Крылья этой бабочки имеют размах в десять дюймов.
Le ali di questa farfalla hanno un'apertura di dieci pollici.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (заменитель масла) ( alimento ) crema spalmabile nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
Я отказываюсь использовать этот безвкусный намаз; Я буду есть только настоящее масло.
Mi Rifiuto di usare questa crema spalmabile Che non sa di niente, mangerò solo burro vero.
распространение n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (журнал, книга: лицевые страницы) articolo su due pagine nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
В этом журнале есть разворот о моем любимом актере.
La rivista contiene un articolo di due pagine sul mio attore preferenceito.
распространение⇒ vi непереходный глагол : Глагол, не принимающий прямого объекта - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». (равномерно) spargersi⇒ v rif verbo Riflessivo o intransitivo pronominale : Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: « Pentitevi finché siete in tempo» - « Ci siamo annoiati tutto il giorno "-" Non mi pettino mai avendo i capelli corti "
Вода разлилась по всему полу.
L'acqua si è sparsa su tutto il pavimento.
spread vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». (расширить) estendersi⇒ v rif verbo Riflessivo o intransitivo pronominale : Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: « Pentitevi C finché siete in tempo» - « siamo annoiati tutto il giorno "-" Non mi pettino mai avendo i capelli corti "
Горы простираются к морю.
Le montagne si estendono fino al mare.
spread vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». (с возможностью распространения) spalmarsi⇒ v rif verbo Riflessivo o intransitivo pronominale : Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: « Pentitevi finché siete in tempo» - Ci siamo annoiati tutto il giorno "-" Non mi pettino mai avendo i capelli corti "
Маргарин намазывается легче, чем сливочное масло.
La margarina si spalma pi facilmente del burro.
spread vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». (передается) trasmettersi⇒, diffondersi⇒, aggarsi⇒ v rif verbo riflessivo o intransitivo pronominale : Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: " Finché sieviievi в темпе »-« Ci siamo annoiati tutto il giorno »-« Non mi pettino mai avendo i capelli corti »
Вирус распространился по школе.
Этот вирус представляет собой все, что угодно.
распространение [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (отодвиньтесь дальше друг от друга) sparpagliare⇒, allontanare⇒, allargare⇒, distribuire⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di la mangiar "-" Non mi aspettavo un successo così grande "
Тренер разложил игроков по полю.
L'allenatore ha allargato i giocatori sul campo.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (краска: нанести) stendere⇒, Applicare⇒, dare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - " Не mi aspettavo un successo così grande "
Сначала нанесите краску на поверхность.
Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (распространять) distribuire⇒, diffondere⇒ vtr verbo транзитное или транзитное место : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Не mi aspettavo un successo così grande "
Распространять богатство важно.
важный дистрибьютор la ricchezza.
spread [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". (разброс) spargere⇒, cospargere⇒ vtr verbo транзитное или транзитное место : Verbo che richiede un complemento oggetto: " Lava la mela prima di mangiar la" - "Non mi aspettavo la" - "Non mi aspettavo un successo così grande "
Мой отец сеет семена в саду.
Mio padre sta spargendo le sementi nel giardino.
.

Смотрите также